首页 > 资讯 > 甄选问答 >

不问苍生问鬼神的原文及翻译

2026-01-12 17:41:13
最佳答案

不问苍生问鬼神的原文及翻译】在古代诗词中,许多句子因其深刻的哲理和生动的表达而流传千古。其中“不问苍生问鬼神”一句,虽非出自某一首完整诗作,但常被用来讽刺统治者不关心百姓疾苦,却沉迷于迷信或虚无之事。本文将从原文出处、含义解析、翻译以及相关诗句对比等方面进行总结,并以表格形式展示。

一、

“不问苍生问鬼神”这句话虽然没有明确的出处,但在历史文献和文学作品中常被引用,尤其与唐代诗人李商隐的《隋宫》一诗中的“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”密切相关。该句意指统治者不关心国家百姓的安危,反而去请教鬼神、占卜吉凶,表现了对现实问题的逃避与对迷信的盲目崇拜。

此句多用于批评那些忽视民生、沉迷玄学的统治者或决策者,具有强烈的讽刺意味。

二、原文及翻译对照表

内容 原文 翻译
出处 “可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”——《隋宫》·李商隐 可怜的是半夜空虚地向前座,不关心百姓,只去问鬼神。
含义解析 表达对统治者不关心民生、沉迷迷信的讽刺 描述统治者在关键时刻不去思考国家大事,反而向鬼神求助,反映出其无能与荒唐。
语境背景 李商隐借古讽今,讽刺隋炀帝不理朝政、沉溺享乐 通过描写隋炀帝夜半召见贤臣却只问鬼神,暗讽当时统治者的昏庸与无道。
类似表达 “民为贵,社稷次之,君为轻。”——《孟子》 强调人民的重要性,与“不问苍生问鬼神”形成鲜明对比。
文化影响 成为后世批评政治腐败的常用语 常被用作对领导层脱离实际、不务正业的讽刺性评价。

三、延伸理解

“不问苍生问鬼神”不仅是一句诗,更是一种社会现象的写照。它揭示了当权者在面对复杂现实问题时,选择回避责任、依赖迷信的行为模式。这种现象在历史上屡见不鲜,也提醒我们应重视现实、关注民生,而非沉迷于虚幻的幻想之中。

四、结语

“不问苍生问鬼神”虽为一句简短的话,却蕴含着深刻的历史教训和现实意义。它不仅是对过去统治者的批判,也是对现代社会中类似行为的警示。了解其原文与含义,有助于我们更好地认识历史、反思现实,从而做出更有责任感的判断与选择。

如需进一步探讨相关诗句或历史背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。