【用handdown造句子】在日常英语学习和使用中,"handdown" 这个词并不常见,它通常不是标准的英语单词。不过,如果从字面意思来看,"hand down" 是一个动词短语,意思是“传下来”或“传给后代”。例如,“This tradition has been handed down through generations.”(这个传统代代相传。)
虽然“handdown”并不是一个正式的英文单词,但在某些特定语境下,可能会被当作合成词使用,表示“传递、传承”的意思。为了帮助学习者更好地理解其用法,以下是一些基于“hand down”短语的例句,并附上简要解释。
一、
“Hand down” 是一个常见的英语动词短语,意为“传下来、传给后人”,常用于描述文化、传统、知识或物品的传承。尽管“handdown”不是一个独立的单词,但在实际语言使用中,有时会被拼写为“handdown”来强调“传递”的概念。以下是几个典型例句及其解释,帮助学习者更好地理解和运用这一表达方式。
二、表格:用 "hand down" 造句示例
| 中文句子 | 英文句子 | 解释 |
| 这个家族的传统一直传了下来。 | This family tradition has been handed down for centuries. | 表示传统的延续性。 |
| 父亲把他的经验传给了儿子。 | My father handed down his experience to his son. | 强调经验的传承。 |
| 他希望将这份遗产传给下一代。 | He hopes to hand down this legacy to the next generation. | 指物质或精神遗产的传承。 |
| 这种工艺手法是通过几代人传下来的。 | This craftsmanship was handed down through generations. | 描述手工艺的传承过程。 |
| 她把母亲的旧衣服传给了女儿。 | She handed down her mother's old clothes to her daughter. | 说明实物的传承。 |
三、注意事项
- “Hand down” 是一个固定搭配,不能拆开使用。
- 在正式写作中,建议使用完整的短语“hand down”,而非“handdown”。
- 如果想强调“传下来”的动作,可以使用过去分词形式“handed down”。
通过以上例句和解释,我们可以看到,“hand down”在英语中是一个非常实用且常见的表达方式,适用于多种语境。掌握它的正确用法,有助于提高语言表达的准确性和自然度。


