首页 > 资讯 > 甄选问答 >

杨时言默戒邻之人有鸡夜呜原文注释翻译

2025-12-01 20:27:13

问题描述:

杨时言默戒邻之人有鸡夜呜原文注释翻译,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-12-01 20:27:13

杨时言默戒邻之人有鸡夜呜原文注释翻译】一、

《杨时言默戒邻之人有鸡夜呜》是一则出自古代文人笔记的短文,记载了宋代学者杨时对邻居家中公鸡夜间啼叫一事的处理方式。文章通过杨时的言行,反映出古人讲究礼让、以德服人的处世态度。

文中提到,邻居家的鸡在夜里鸣叫,影响了杨时的休息。杨时并未直接责备邻居,而是选择沉默,并通过自己的行为来劝诫对方。最终,邻居因自责而将鸡送走,避免了邻里间的矛盾。这一故事体现了儒家“慎独”与“克己”的思想,也展现了古人处理人际关系的智慧。

本文不仅具有历史价值,也为现代人提供了如何在日常生活中保持谦和、宽容、体谅他人的启示。

二、原文、注释与翻译(表格形式)

内容 原文 注释 翻译
题目 杨时言默戒邻之人有鸡夜呜 “杨时”为宋代理学家;“言默”指言语与沉默;“戒”意为劝诫;“邻之人有鸡夜呜”即邻居的鸡夜间啼叫 杨时通过沉默劝诫邻居不要让鸡在夜间鸣叫
背景 时居于乡里,邻人有鸡夜鸣 “时”指杨时;“居于乡里”说明当时居住环境;“夜鸣”指鸡在夜晚啼叫 杨时当时住在乡下,邻居家的鸡在夜里鸣叫
杨时的态度 杨时不言,但每夜闭户 “不言”表示没有直接指责;“闭户”意为关上门,避免受到鸡鸣干扰 杨时没有说话,但每到晚上就关上门
邻居反应 邻人觉其意,遂杀其鸡 “觉其意”指邻居察觉到了杨时的用意;“遂杀其鸡”表示邻居因此杀了鸡 邻居明白了杨时的意思,于是把鸡杀了
结论 此事传于后世,以为善政 “此事”指杨时的做法;“善政”指良好的治理或处世之道 这件事流传后世,被视为一种良好的处世方式

三、总结

《杨时言默戒邻之人有鸡夜呜》虽篇幅简短,却蕴含深刻的道理。它告诉我们:在面对生活中的小摩擦时,不必动辄争执,而是可以通过温和的方式解决问题。杨时的“言默”并非冷漠,而是以行动表达善意,体现了中国传统文化中“以德服人”的精神。

此故事不仅适用于古代社会,对现代人处理邻里关系、职场沟通乃至家庭生活都有重要的借鉴意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。