【start和takeup的区别】在英语学习中,"start" 和 "take up" 是两个常被混淆的动词短语。虽然它们都与“开始”有关,但它们的用法和含义存在明显差异。以下是对这两个词组的详细对比与总结。
一、基本含义对比
| 词语 | 含义 | 使用场景 |
| start | 开始、启动、着手 | 常用于动作、事件或过程的开始 |
| take up | 开始从事(某项活动) | 多用于学习、工作或兴趣类活动 |
二、具体用法解析
1. start 的常见用法:
- 表示动作或事件的开始
- I will start the meeting at 10 a.m.
我将在上午10点开始会议。
- The train started late yesterday.
昨天火车晚点了。
- 表示启动设备或系统
- Please start the computer.
请打开电脑。
- He started the engine.
他启动了发动机。
- 表示开始做某事
- She started learning French last year.
她去年开始学法语。
2. take up 的常见用法:
- 表示开始从事某项活动或兴趣
- He took up painting in his free time.
他在空闲时间开始学画画。
- She took up yoga to improve her health.
她开始练习瑜伽以改善健康。
- 表示占用时间或空间
- This project will take up a lot of time.
这个项目会占用很多时间。
- The table takes up too much space.
这张桌子占用了太多空间。
- 表示接受或承担任务
- I will take up the job if you offer it.
如果你提供这份工作,我会接受。
三、关键区别总结
| 对比点 | start | take up |
| 侧重点 | 动作或事件的开始 | 从事某项活动或兴趣 |
| 是否强调持续性 | 通常不强调是否持续 | 通常暗示长期从事 |
| 是否涉及人 | 可以指物或抽象概念 | 通常指人开始做某事 |
| 常见搭配 | start + 名词/动名词 | take up + 名词/动名词 |
| 语气 | 中性 | 偏正式 |
四、常见错误对比
| 错误用法 | 正确用法 |
| He starts the guitar. | He took up the guitar. |
| She started work last week. | She took up work last week. |
| The program start now. | The program starts now. |
五、总结
总的来说,"start" 更强调“开始”的动作本身,而 "take up" 则更侧重于“开始从事”某种活动或兴趣。在实际使用中,要根据上下文选择合适的表达方式,避免混淆。通过多读多练,可以更好地掌握两者的区别和用法。


