首页 > 资讯 > 甄选问答 >

郑伯克段于鄢翻译介绍

2025-12-22 00:49:58

问题描述:

郑伯克段于鄢翻译介绍,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-12-22 00:49:58

郑伯克段于鄢翻译介绍】《郑伯克段于鄢》是《左传》中的一篇著名文章,讲述了春秋时期郑国的内政斗争。这篇文章以简洁而富有深意的语言,展现了权力争夺、亲情与政治之间的复杂关系。以下是对该文的翻译及,并辅以表格形式进行归纳。

一、文章简介

《郑伯克段于鄢》出自《左传·隐公元年》,记述了郑庄公与其弟共叔段之间的权力冲突。共叔段在母亲武姜的支持下,企图夺取郑国政权,最终被郑庄公击败并驱逐。文章通过这一事件,揭示了封建制度下兄弟间的矛盾和统治者对权力的掌控。

二、原文与翻译对照

原文 翻译
郑伯克段于鄢 郑庄公在鄢地打败了他的弟弟共叔段
初,郑武公娶于申,曰武姜。 起初,郑武公从申国娶了妻子,名叫武姜。
生庄公及共叔段。 生下了庄公和共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。 庄公出生时是倒着生的,吓到了武姜,因此取名为“寤生”,从此武姜就讨厌他。
爱共叔段,欲立之。 武姜宠爱共叔段,想要立他为太子。
亟请于武公,公弗许。 多次向武公请求,武公没有答应。
及庄公即位,为之请制。 等到庄公即位后,武姜为共叔段请求封地制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。” 庄公说:“制是个险要的地方,虢叔就死在那里,其他地方听你的。”
请京,使居之,谓之京城大叔。 武姜请求让共叔段住在京,于是称他为“京城太叔”。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王不许,今京不度,非制之也,君将不堪。” 祭仲说:“都城超过一百丈,是国家的祸害。先王不允许,现在京不符合规定,您恐怕难以承受。”
公曰:“姜氏欲之,焉辟害?” 庄公说:“武姜想要,怎么避开祸害呢?”
对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。 祭仲回答:“武姜有什么满足的?不如早点处理,不要让事态发展,否则就难以控制了。”
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?” 草木尚且难以清除,何况是君主的宠弟呢?
公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。” 庄公说:“做多了不义的事,必定会自取灭亡,你暂且等着看吧。”
既而大叔命西鄙北鄙贰于己。 不久,共叔段命令西部和北部边邑同时归附自己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若不与,则请除之,无生民心。” 公子吕说:“国家不能有两个君主,您打算怎么办?如果想把国事交给共叔段,我愿意侍奉他;如果不给,那就请除掉他,别让百姓产生二心。”
公曰:“无庸,将自及。” 庄公说:“不用,他会自己招来灾祸。”
大叔又收贰以为己邑,至于廪延。 共叔段又把两属之地收归己有,一直到廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。” 子封说:“可以了,势力雄厚就会得到民众。”
公曰:“不义,何可为也?” 庄公说:“不讲道义,怎么能成大事呢?”
大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。 共叔段修筑城墙,整治武器,准备战车,准备袭击郑国。
公闻其期,曰:“可矣!” 庄公得知了袭击的时间,说:“可以了!”
命子封帅车二百乘伐京。 命令子封率领二百辆战车攻打京。
京叛大叔段,段入于鄢。 京地背叛了共叔段,段逃到鄢地。
公伐诸鄢。 庄公出兵讨伐他在鄢地。
段败绩,奔共。 共叔段战败,逃到共国。

三、

《郑伯克段于鄢》通过郑庄公与共叔段之间的权力斗争,揭示了以下几个核心主题:

1. 权力的争夺:共叔段在母亲的支持下试图夺权,反映了封建宗法制度下的内部矛盾。

2. 亲情与政治的冲突:武姜偏爱幼子,导致家庭关系紧张,最终影响国家稳定。

3. 政治智慧的体现:郑庄公虽表面宽容,实则暗中布局,体现了其政治手腕。

4. 道德与后果:共叔段因不义而失败,印证了“多行不义必自毙”的道理。

四、表格总结

项目 内容
文章出处 《左传·隐公元年》
作者 左丘明(传统认为)
主要人物 郑庄公、共叔段、武姜、祭仲、公子吕等
核心事件 郑庄公击败共叔段,巩固王权
主题思想 权力斗争、亲情与政治、道德与后果
写作特点 简洁、含蓄、寓意深刻
历史意义 反映春秋时期诸侯国的内部矛盾与政治结构

通过这篇《郑伯克段于鄢》,我们不仅了解了古代的政治斗争,也能从中领悟到为人处世的道理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。