首页 > 资讯 > 甄选问答 >

史记孟尝君列传原文注释与翻译

2025-11-09 15:32:56

问题描述:

史记孟尝君列传原文注释与翻译,求快速帮忙,马上要交了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-09 15:32:56

史记孟尝君列传原文注释与翻译】《史记·孟尝君列传》是西汉史学家司马迁所著《史记》中的一篇,记载了战国时期齐国贵族孟尝君田文的生平事迹。孟尝君以好客、重义、广纳贤士闻名,门下食客三千,成为当时著名的“养士”代表人物。本文通过原文、注释与翻译的方式,帮助读者更好地理解这一历史篇章。

一、文章

《史记·孟尝君列传》主要讲述了孟尝君的出身、性格、政治活动以及其门客的忠诚与智慧。文中通过多个故事展现了孟尝君的仁德与谋略,同时也反映了战国时期士人阶层的地位与作用。其中,“鸡鸣狗盗”、“窃符救赵”等典故尤为著名,体现了孟尝君在危难中的机智与门客的忠义。

二、原文、注释与翻译对照表

原文 注释 翻译
孟尝君,齐人也。姓田氏,名文。 孟尝君:战国时期齐国贵族,田氏家族成员。
文:名。
孟尝君是齐国人,姓田,名文。
其父曰靖郭君,田婴也。 靖郭君:孟尝君的父亲,田婴。
婴:名字。
他的父亲是靖郭君,名叫田婴。
婴相齐,封于薛。 相:担任丞相。
封:受封地。
田婴在齐国做丞相,并被封于薛地。
薛地,今山东滕州一带。 薛:地名,位于今山东境内。 薛地,即现在山东省滕州市一带。
文少好学,喜宾客,有声于诸侯。 少:年少时。
好学:喜欢学习。
有声:有名气。
孟尝君年少时就喜欢学习,喜爱宾客,名声在诸侯之间流传。
田婴卒,文嗣位。 卒:去世。
嗣位:继承王位。
田婴去世后,孟尝君继承了爵位。
文以善辩称于世。 善辩:善于言辞。
称:出名。
孟尝君因善于言辞而在世上出名。
客有冯谖者,贫而无资,愿寄食于门下。 冯谖:人名。
寄食:寄居吃饭。
有个叫冯谖的人,贫穷没有钱财,请求寄居在孟尝君门下。
文曰:“客何能?” 何能:有什么才能? 孟尝君问:“你有什么才能?”
曰:“无所能。” 无所能:什么都不会。 冯谖回答:“没有什么才能。”
文曰:“可矣。” 可矣:可以了。 孟尝君说:“那就这样吧。”
于是冯谖不悦,退而歌曰:“长铗归来乎!食无鱼。” 长铗:长剑。
归来乎:回来吧。
食无鱼:吃不到鱼。
于是冯谖不高兴,退下后唱道:“长剑啊,回去吧!吃不到鱼。”
文闻之,曰:“客果有能,吾不知也。” 果:果然。
吾不知也:我不了解。
孟尝君听到后说:“客人果然有才能,我之前不知道。”
乃益车马,厚赐之。 益:增加。
厚赐:丰厚的赏赐。
于是增加了车马,给予丰厚的赏赐。
于是冯谖又歌曰:“长铗归来乎!出无车。” 出无车:出门没有车。 冯谖又唱道:“长剑啊,回去吧!出门没有车。”
文曰:“客果有能,吾不知也。” 同上。 孟尝君再次说:“客人果然有才能,我之前不知道。”
乃复益车马,厚赐之。 复:再次。 于是再次增加车马,给予丰厚赏赐。
冯谖又歌曰:“长铗归来乎!无以为家。” 无以为家:无法安家。 冯谖又唱道:“长剑啊,回去吧!无法安家。”
文曰:“客果有能,吾不知也。” 同上。 孟尝君仍然说:“客人果然有才能,我之前不知道。”
乃复益廪饩,厚赐之。 廪饩:粮食和生活用品。
厚赐:丰厚赏赐。
于是再次增加粮食和生活用品,给予丰厚赏赐。
冯谖遂为孟尝君收债于薛。 收债:催收债务。
薛:地名。
冯谖于是替孟尝君到薛地收债。
未至,先使人召薛公,曰:“寡人使子守薛,非欲得利也,欲以成事耳。” 寡人:君主自称。
成事:完成大事。
还没到薛地,他就派人去召薛公,说:“我派你管理薛地,不是为了谋利,而是为了成就大事。”
薛公曰:“谨受命。” 谨受命:恭敬地接受命令。 薛公说:“恭敬地接受命令。”
冯谖乃令吏民,凡有负于孟尝君者,皆赦之。 负:欠债。
赦之:免除债务。
冯谖于是让官吏百姓,凡是欠孟尝君债务的人都予以免除。
于是薛人皆戴孟尝君。 戴:敬仰。
戴孟尝君:敬仰孟尝君。
于是薛地的人都敬仰孟尝君。
后来,秦攻齐,齐王出奔。 秦:秦国。
出奔:逃亡。
后来,秦国攻打齐国,齐王逃亡。
孟尝君欲入秦,门客劝止之。 劝止:劝阻。 孟尝君打算前往秦国,门客劝阻他。
门客中有善为犬盗者,夜入秦宫,取狐白裘以献秦王幸姬。 犬盗:擅长偷窃。
狐白裘:白色的狐皮大衣。
幸姬:受宠的妃子。
门客中有擅长偷窃的人,在夜里进入秦宫,偷取了狐白裘献给秦王的宠妃。
姬请之,秦王乃许孟尝君归。 请之:请求秦王。 宠妃请求秦王,秦王于是允许孟尝君回国。
孟尝君行至函谷关,恐秦追之,乃诈为鸡鸣,以惊其守。 函谷关:关隘。
诈:假扮。
鸡鸣:模仿鸡叫。
孟尝君走到函谷关,担心秦军追赶,于是假装鸡叫,惊动守关的人。
守关者闻鸡鸣,开门而出,遂得出。 开门而出:打开城门。 守关的人听到鸡叫,打开城门,孟尝君得以逃脱。
于是孟尝君归齐,复相齐。 复相:再次担任丞相。 孟尝君回到齐国,再次担任丞相。

三、总结

《史记·孟尝君列传》不仅是一部历史传记,更是一篇展现人性、智慧与忠诚的经典文本。孟尝君以其宽厚待人、礼贤下士的作风赢得了门客的衷心效忠,而门客们也在关键时刻帮助他化解危机,展现出“士为知己者死”的精神。通过此文,我们不仅能了解战国时期的政治风貌,也能感受到古代士人的风骨与气节。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。