【菩提偈原文及翻译】《菩提偈》是佛教禅宗六祖慧能所作的一首著名偈子,内容简明扼要,寓意深远,体现了禅宗“顿悟”思想的核心。以下是《菩提偈》的原文及其翻译,并以总结加表格的形式呈现。
一、
《菩提偈》出自《六祖坛经》,是慧能对佛法修行的一种深刻理解与表达。全诗四句,语言朴素,却蕴含深刻的哲理。它强调“心性本净”,认为佛性不在外求,而在内心自悟。与神秀的“身是菩提树,心如明镜台”相比,慧能更强调“顿悟”的理念,主张不依赖外在形式,而应直指人心。
该偈子不仅是禅宗思想的重要体现,也对中国传统文化产生了深远影响。其简洁的语言和深邃的思想,至今仍被广泛传颂与研究。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 菩提本无树,明镜亦非台。 | 菩提(佛性)本来没有树,明镜般的清净心也不是台。 |
| 本来无一物,何处惹尘埃? | 本来什么都没有,哪里会沾染尘埃呢? |
三、简要解析
- “菩提本无树”:菩提是梵语“Bodhi”的音译,意为觉悟、智慧。这句话指出佛性并非存在于具体事物中,如“树”般实体存在。
- “明镜亦非台”:明镜比喻清净的心,台则是用来放镜子的地方。这里强调心性本净,不需要外在的修饰或依托。
- “本来无一物”:进一步说明一切皆空,万物本无自性,无需执着。
- “何处惹尘埃?”:尘埃象征烦恼与污染,这句话表达了佛性纯净,不受外界干扰。
四、结语
《菩提偈》虽短,却蕴含深厚的禅理,是对修行者的一种启示:真正的觉悟在于内心的觉醒,而非外在的形式与努力。它不仅是中国佛教文化中的瑰宝,也是中华文化中追求心灵自由的重要体现。


